纪实源于生活,把真实的人生作为拍摄素材。大部分记录片追求“真实”的极致。因此,记录片的配制成为一个非常棘手的问题。纪实配音绝不能像做广告.动画配音一样,充满随性。本片并没有允许配音员超水平发挥,配音的作用只是为纪录片的主旨服务。今天,纪录片配音普遍存在两个问题:
1.配音员无法掌握配音语言表达有条不紊地运用配音语言的表达能力,并及时地把这种能力发挥到嗓音上,这是对纪录片配音员的初级要求。通过工作实践,多掌握几个表达法绝对可以为今后的配音事业增加筹码。表现方法的失准,直接影响到纪录片的风格内涵,例如,对一部政治电影,对白,对白,这是很不正确的。2.配音员的声音和记录片的风格不协调,甚至相互矛盾。纪实配音,配音通常是作为幕后的评论员。电影制作人员在寻找配音员时,必须经过严格的声响测试筛选。嗓音柔美而纯真,不能为革命纪念纪录片配音;声音深沉深沉,宏亮严肃的配音员无法为风格轻松的风景纪录片配音。一、形象生动,画龙点睛形象生动的解说词简洁而凝练.优美流畅,能带给观众无限的韵味和美感享受。为表达漓江水的宁静与欢快,创作者通过拟人的手法进行形象地阐释:“有时候,她是如此娴熟和平静,用那婉转的柔波,梳理出一头绿色的长发;有时,她又是那么活泼开朗,有意炫耀着那孔雀衣裳。(纪录片《漓江水》)这样形象生动的语言引导人们陶醉在漓江的柔美之中。图片有形象性,解说词也不例外,但二者绝不是简单的重复,解说词常常是对画面的补充、点染和深化。二.幽默风趣、情趣幽默的纪录片解说词,不但能传达创作者的情致和感悟,而且传递画面语言难以表述的信息,还能让观众在另一种“审美空间”中获得“审美期待”的满足。
一名高素质的配音员,应严格训练配音基本功,多练习声音的表达技巧,熟练掌握声线。
免责声明:以上整理自互联网,与本站无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。(我们重在分享,尊重原创,如有侵权请联系在线客服在24小时内删除)
-
粤语错了就错了配音女(粤语错了就错了配音女版)89人浏览
-
粤语晚安情话配音(情话最暖心短句)34人浏览
-
粤语配音美国队长(DC神奇队长)70人浏览